
日本には牛丼チェーン店が多くあります。
代表的なチェーンは吉野家、松屋、すき家などです。

牛丼は、ご飯の上に甘辛い牛肉と玉ねぎをのせた料理です。
注文は店員さんに言うこともあれば、券売機で食券を買う店もあります。
サイズは並盛・大盛・特盛などから選べます。
生卵、チーズ、ねぎなどのトッピングも追加できます。
味噌汁やサラダが付くセットメニューも人気です。

支払いは現金のほか、交通系ICカードやQRコード決済が使えることが多いです。
テイクアウトや24時間営業の店もあり、忙しいときに便利です。
値段はお手ごろで、料理がすぐ出るので、一人でも入りやすいです。
English Translation
日本には牛丼チェーン店が多くあります。
Japan has many gyudon (beef bowl) chains.
代表的なチェーンは吉野家、松屋、すき家などです。
most famously Yoshinoya, Matsuya, and Sukiya.
牛丼は、ご飯の上に甘辛い牛肉と玉ねぎをのせた料理です。
Gyudon is a bowl of rice topped with sweet-savory simmered beef and onions.
注文は店員さんに言うこともあれば、券売機で食券を買う店もあります。
You can order by speaking to a staff member or by buying a meal ticket from a ticket machine.
サイズは並盛・大盛・特盛などから選べます。
Portion sizes typically include nami (regular), ōmori (large), and tokumori (extra-large).
生卵、チーズ、ねぎなどのトッピングも追加できます。
You can add toppings like raw egg, cheese, or spring onions (negi).
味噌汁やサラダが付くセットメニューも人気です。
Set meals with miso soup and salad are popular.
支払いは現金のほか、交通系ICカードやQRコード決済が使えることが多いです。
Payment is easy: cash, IC transit cards (e.g., Suica/PASMO), and QR code payments are commonly accepted.
テイクアウトや24時間営業の店もあり、忙しいときに便利です。
Many shops offer takeaway and some are open 24 hours, which is handy when you’re busy.
値段はお手ごろで、料理がすぐ出るので、一人でも入りやすいです。
Prices are budget-friendly and food comes out quickly, so it’s comfortable even if you’re dining solo.